LOKMAN BULAMAZ GAYRI BENİM DERDİME ÇARE

Yazı Fontunu Büyült Yazı Fontunu Küçült Yazı Fontunu Sıfırla
hüsrev hatemi 1

Prof. Dr. Hüsrev Hatemi’ nin “Güfteler Ülkesinde Gezinti” başlıklı yazısının üçüncü bölümü:

Beste: Selânikli Ahmet Bey Kürdîlihicazkâr şarkı

         Tir-i nigehin açtı ciğergâhıma yâre
         Lokman bulamaz gayri benim derdime çâre
         Şimdengeru âlem acısın bu dil-i zâre
         Lokman bulamaz gayri benim derdime çâre.

Günümüzün diliyle: Bakışının oku, göğsümde (ciğerimin yerleştiği yerde) yara açtı. Artık Lokman hekim bile benim derdime çâre bulamaz. Bundan sonra bu inleyen gönlüme âlem acısın. 

Çünkü Lokman Hekim bile artık benim derdime çare bulamaz.

Tîr, ok demektir. Tîrendaz ise ok atan. Nigah bakıştır. Bazan vezne uydurmak için nigeh şeklinde okunur. Nigehbân ise “bakan, gözetleyen, dikkat eden” anlamındadır. Harbiye marşındaki nigehban da budur.

“Ciğergâhın modern tıptaki adı, “mediasten” dir. Akciğerlerin ve kalbin yerleştiği boşluğa ciğergâh denir.

Başka bir şarkı güftesi de “açsam da ciğergâhımı yâre yaranılmaz” der. Yani “göğüs boşluğumu açsam da yâre yaranılmaz”. 

Lokman Hekim’in adı Kuran-ı Kerimde geçer. Bana göre Lokman Hekim, milattan önce 6 cı yüzyılda yaşamış olan “Alkmaion” dur.

Halk türkülerinde de Lokman vardır:

        Lokman hekim gelse yaram azdırır.
        Yaramı sarmaya yâr kendi gelsin”.

Siz de yorumunuzu paylaşın: