YE-MEZ-LER!

Yazı Fontunu Büyült Yazı Fontunu Küçült Yazı Fontunu Sıfırla
kasa fişi

Şu tiviti atmıştım: Obeziteye, sağlıklı hayvani gıdalardaki yağ asitlerini saflaştırarak çözüm bulmaya çalışanların önce işlenmiş gıdalara karşı kesin bir duruş sergilemeleri gerekir. Anlaşıldı mı acaba?

https://x.com/drahmetrasim/status/1763313005725405321?s=20

Dr. Ozan Ünlü cevap yazmış, çok teşekkürler.

Diyor ki:

Kesinlikle hocam! Dediğiniz gibi de olmuş. Ekteki yazı, Harvard Halk Sağlığı Okulu’nun web sitesinde hem de Türkçe olarak yayınlanmış. Çevirisini yapanlarda Gökhan Hotamışlıgil hocamız ve Dr. Furkan Burak da var. Bahsedilen şeylerden biri işlenmemiş gıdalardan uzak durulması gerektiği. Takipçileriniz için faydalı bir kaynak olabilir.

https://www.hsph.harvard.edu/nutritionsource/healthy-eating-plate/translations/turkish/

Sevgili Ozan,

BİR: Masamızda kanola gibi insan sağlığına çok zararlı bir yağın ne işi var? Üstelik bunu zeytinyağı ile eşdeğer gösterme çabası da çok çirkin bir algı operasyonu. 

Resimde yer almamakla beraber metinde soya, mısır, ayçiçek gibi GDO’ lu, enflamatuar omega-6 deposu ürünlerin yağları da tavsiye ediliyor.  

Çok yazık!

İKİ: Tereyağının hakikisini buluyorsanız bunun “sınırı olmaz“. Üstelik tereyağı bunların ilaç olarak “yutturmaya” çalıştıkları palmitoleik asit deposudur.

ÜÇ: Sebzelerle ilgili tavsiyeleri doğru.

DÖRT: Her renkte meyveye eyvallah ama “bolca” kısmı bir tuzak. Günümüz meyveleri fruktoz tankı gibi. Evet, meyve yiyin ama boca değil, sınırlı miktarda.

BEŞ: Meyve suyuna -bir bardak da olsa- hayır, meyveyi meyve olarak yiyin, yenebilenleri de iyice yıkayıp kabuğu ile yiyin.

ALTI: Tam tahıla evet ama kesinlikle çok sınırlı miktarda. Tahıl da geleneksel tohumlardan üretilmeli.

YEDİ: 1-2 porsiyon süt ve süt ürünü tavsiye edilirken, tereyağı ve peynire sınır koymak. Ne demek bu, “ters kademe” mi?

SEKİZ: En önemlisi de sadece “işlenmiş etlerden uzak durun” demek işlenmiş gıdalara karşı çıkmak mı oluyor? (Cümlende işlenmemiş gıdalardan uzak durun ifadesini sehven yazdığını, burada işlenmiş demek istediğini kabul ediyorum).

Gelelim neticeye

Sureti haktan görünmek diye bir deyim vardır, duydun mu bilmem: Kendini iyi niyetli biriymiş gibi göstermek ya da birinin iyiliği için çalışıyor görünmek, kendisini görünürde iyi niyetli olarak lanse edip alttan alta yapacağı fesatlığı yapmak.

Üstelik bunu bile ellerine yüzlerine bulaştırmışlar.

Endüstri ile göbek bağınız varsa, olacağı budur!

Ozan, Hani nerde işlenmiş/aşırı işlenmiş yani yoz/yozlaştırılmış gıdalara karşı ikazlar?

YE-MEZ-LER!

Turkish Translation of the Healthy Eating Plate

***

Siz de yorumunuzu paylaşın: